Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powtarzać się
...czasowego wszelkich dóbr kultury tworzących część ich stałej kolekcji, które podlegają czasowemu,
powtarzającemu się
wywozowi z Unii w celu wystawienia w państwie trzecim.

general open licences, to be issued to museums or other institutions to cover the temporary export of any of the goods that belong to their permanent collections that are liable to be temporarily...
ogólne pozwolenie otwarte, wydawane muzeom lub innym instytucjom w celu objęcia nim wywozu czasowego wszelkich dóbr kultury tworzących część ich stałej kolekcji, które podlegają czasowemu,
powtarzającemu się
wywozowi z Unii w celu wystawienia w państwie trzecim.

general open licences, to be issued to museums or other institutions to cover the temporary export of any of the goods that belong to their permanent collections that are liable to be temporarily exported from the Union on a regular basis for exhibition in a third country.

szczególne pozwolenie otwarte, wydawane dla szczególnych dóbr kultury, które podlegają czasowemu,
powtarzającemu się
wywozowi z Unii w celu użytkowania lub wystawienia w państwie trzecim,

...issued for specific cultural goods which are liable to be temporarily exported from the Union on a
regular
basis for use and/or exhibition in a third country,
szczególne pozwolenie otwarte, wydawane dla szczególnych dóbr kultury, które podlegają czasowemu,
powtarzającemu się
wywozowi z Unii w celu użytkowania lub wystawienia w państwie trzecim,

specific open licences, to be issued for specific cultural goods which are liable to be temporarily exported from the Union on a
regular
basis for use and/or exhibition in a third country,

weryfikację
powtarza się
, aby sprawdzić, czy nie popełniono błędu w czasie procedury;

The verification
shall be repeated
to determine if a mistake was made during the procedure;
weryfikację
powtarza się
, aby sprawdzić, czy nie popełniono błędu w czasie procedury;

The verification
shall be repeated
to determine if a mistake was made during the procedure;

Należy dostarczyć oddzielne i
niepowtarzające się
świadectwo dla mięsa zawartego w jednej partii towaru wysyłanej do tego samego miejsca przeznaczenia i transportowanej w tym samym wagonie,...

A separate and unique certificate must be provided for meat which
is
consigned to the same destination and transported in the same railway wagon, lorry, aircraft or ship.
Należy dostarczyć oddzielne i
niepowtarzające się
świadectwo dla mięsa zawartego w jednej partii towaru wysyłanej do tego samego miejsca przeznaczenia i transportowanej w tym samym wagonie, ciężarówce, samolocie lub statku.

A separate and unique certificate must be provided for meat which
is
consigned to the same destination and transported in the same railway wagon, lorry, aircraft or ship.

włókno utworzone z syntetycznych makrocząsteczek liniowych zawierających w łańcuchu
powtarzające się
wiązania amidowe, z których co najmniej 85 % jest dołączonych do segmentów alifatycznych lub...

fibre formed from synthetic linear macromolecules having in the chain
recurring
amide linkages of which at least 85 % are joined to aliphatic or cycloaliphatic units
włókno utworzone z syntetycznych makrocząsteczek liniowych zawierających w łańcuchu
powtarzające się
wiązania amidowe, z których co najmniej 85 % jest dołączonych do segmentów alifatycznych lub cykloalifatycznych

fibre formed from synthetic linear macromolecules having in the chain
recurring
amide linkages of which at least 85 % are joined to aliphatic or cycloaliphatic units

włókno utworzone z syntetycznych makrocząsteczek liniowych mających w łańcuchu
powtarzające się
wiązania imidowe

fibre formed from synthetic linear macromolecules having in the chain
recurring
imide units
włókno utworzone z syntetycznych makrocząsteczek liniowych mających w łańcuchu
powtarzające się
wiązania imidowe

fibre formed from synthetic linear macromolecules having in the chain
recurring
imide units

Pełny cykl badania
powtarza się
tak długo, aż współczynniki zmienności obu średnich arytmetycznych spadną poniżej 1 % (zob. pkt 4).

The complete test
procedure shall be repeated
as long as the variation coefficients of both arithmetic means are below 1 % (see point 4).
Pełny cykl badania
powtarza się
tak długo, aż współczynniki zmienności obu średnich arytmetycznych spadną poniżej 1 % (zob. pkt 4).

The complete test
procedure shall be repeated
as long as the variation coefficients of both arithmetic means are below 1 % (see point 4).

Następnie musi być przeprowadzona analiza pierwotnych przyczyn dotycząca
powtarzających się
niepowodzeń jakościowych, tak aby strony umowy mogły określić działanie korygujące.

Root cause analysis must then be carried out on
repetitive
, quality failures, so that corrective action can be determined by the contracting parties.
Następnie musi być przeprowadzona analiza pierwotnych przyczyn dotycząca
powtarzających się
niepowodzeń jakościowych, tak aby strony umowy mogły określić działanie korygujące.

Root cause analysis must then be carried out on
repetitive
, quality failures, so that corrective action can be determined by the contracting parties.

Uwaga:’O
niepowtarzających się
impulsach’ dotyczy „laserów” wytwarzających jeden impuls wyjściowy lub „laserów”, w których odcinek czasowy między impulsami wynosi powyżej jednej minuty.

Note:’Non-repetitive pulsed’ refers to "lasers" that produce either a single output pulse or that have a time interval between pulses exceeding one minute.
Uwaga:’O
niepowtarzających się
impulsach’ dotyczy „laserów” wytwarzających jeden impuls wyjściowy lub „laserów”, w których odcinek czasowy między impulsami wynosi powyżej jednej minuty.

Note:’Non-repetitive pulsed’ refers to "lasers" that produce either a single output pulse or that have a time interval between pulses exceeding one minute.

Jeśli odchylenie standardowe pomiaru przekracza to kryterium, proces pomiaru
powtarza się
n razy jak opisano w pkt 6.5.

If the measurement standard deviation exceeds this criterion, the measurement process will
be repeated
n times as described in paragraph 6.5.
Jeśli odchylenie standardowe pomiaru przekracza to kryterium, proces pomiaru
powtarza się
n razy jak opisano w pkt 6.5.

If the measurement standard deviation exceeds this criterion, the measurement process will
be repeated
n times as described in paragraph 6.5.

...oraz przedstawianie środków podejmowanych w celu odzyskania środków finansowych i przeciwdziałania
powtarzaniu się
podobnych zdarzeń;

...of fraud and irregularities and present the measures taken to recover the funds and to avoid the
recurrence
of similar cases;
przegląd przypadków nadużyć finansowych i nieprawidłowości oraz przedstawianie środków podejmowanych w celu odzyskania środków finansowych i przeciwdziałania
powtarzaniu się
podobnych zdarzeń;

reviewing the cases of fraud and irregularities and present the measures taken to recover the funds and to avoid the
recurrence
of similar cases;

...przyczyny ustalenia dotyczącego niezgodności z obowiązującymi wymogami w celu zapobieżenia
powtarzaniu się
podobnych sytuacji;

...the cause of a finding of non-conformity with the applicable requirements in order to prevent
recurrence
;
„działanie naprawcze” oznacza działanie mające na celu wyeliminowanie przyczyny ustalenia dotyczącego niezgodności z obowiązującymi wymogami w celu zapobieżenia
powtarzaniu się
podobnych sytuacji;

‘corrective action’ means an action to eliminate the cause of a finding of non-conformity with the applicable requirements in order to prevent
recurrence
;

Jeżeli odnotowywanie znacznych deficytów bądź nadwyżek
powtarza się
, Komisja dostosowuje wysokość opłat.

Where there is a
recurrent
significant surplus or deficit, the Commission
shall
revise the level of fees.
Jeżeli odnotowywanie znacznych deficytów bądź nadwyżek
powtarza się
, Komisja dostosowuje wysokość opłat.

Where there is a
recurrent
significant surplus or deficit, the Commission
shall
revise the level of fees.

Szczególne pozwolenie otwarte obejmuje
powtarzający się
czasowy wywóz niektórych dóbr kultury, dokonywany przez konkretną osobę lub organizację, zgodnie z przepisami art. 10.

A specific open licence
shall
cover the
repeated
temporary export of a specific cultural good by a particular person or organisation as set out in Article 10.
Szczególne pozwolenie otwarte obejmuje
powtarzający się
czasowy wywóz niektórych dóbr kultury, dokonywany przez konkretną osobę lub organizację, zgodnie z przepisami art. 10.

A specific open licence
shall
cover the
repeated
temporary export of a specific cultural good by a particular person or organisation as set out in Article 10.

powtarzające się koszty wynajmu nieruchomości i mienia ruchomego bądź
powtarzające się
płatności związane z zamówieniami dotyczącymi nieruchomości w rozumieniu art. 121 niniejszego rozporządzenia lub...

recurring rentals of movable and immovable property or
recurring
payments relating to building contracts within the meaning of Article 121 of this Regulation or loan instalments pursuant to Article...
powtarzające się koszty wynajmu nieruchomości i mienia ruchomego bądź
powtarzające się
płatności związane z zamówieniami dotyczącymi nieruchomości w rozumieniu art. 121 niniejszego rozporządzenia lub raty pożyczek w myśl art. 203 ust. 8 rozporządzenia finansowego;

recurring rentals of movable and immovable property or
recurring
payments relating to building contracts within the meaning of Article 121 of this Regulation or loan instalments pursuant to Article 203(8) of the Financial Regulation;

W przypadku
powtarzających się
płatności, w tym opłat z tytułu prenumerat i szkoleń, adnotacja „potwierdzenie za zgodność” poświadcza, że tytuł wierzyciela jest zgodny z odnośnymi dokumentami...

For
recurring
payments including payment of subscriptions or training courses, the endorsement ‘certified correct’,
shall
certify that the entitlement of the creditor is in accordance with relevant...
W przypadku
powtarzających się
płatności, w tym opłat z tytułu prenumerat i szkoleń, adnotacja „potwierdzenie za zgodność” poświadcza, że tytuł wierzyciela jest zgodny z odnośnymi dokumentami uzasadniającymi płatność.

For
recurring
payments including payment of subscriptions or training courses, the endorsement ‘certified correct’,
shall
certify that the entitlement of the creditor is in accordance with relevant documents justifying payment.

Jeżeli od samego początku pomoc udzielana jest na długi okres czasu w postaci
powtarzających się
płatności w odróżnieniu do płatności jednorazowej, Komisja musi przeanalizować, czy kryteria zostały...

If, from the outset, the aid was granted for a long duration in the form of successive payments — as opposed to a one-off payment — the Commission must determine whether the criteria were met over...
Jeżeli od samego początku pomoc udzielana jest na długi okres czasu w postaci
powtarzających się
płatności w odróżnieniu do płatności jednorazowej, Komisja musi przeanalizować, czy kryteria zostały spełnione w całym planowanym okresie obowiązywania pomocy.

If, from the outset, the aid was granted for a long duration in the form of successive payments — as opposed to a one-off payment — the Commission must determine whether the criteria were met over the whole planned duration of the measure.

...faktycznie przeprowadzonych, lub na podstawie innych dokumentów uzasadniających płatność, w tym
powtarzające się
płatności z tytułu prenumerat lub szkoleń.

...or work actually carried out, or on the basis of other documents justifying payment, including
recurring
payments of subscriptions or training courses.
Poświadczanie zasadności wszelkich wydatków oparte jest na dokumentach potwierdzających, poświadczających należność wierzyciela na podstawie oświadczenia o usługach faktycznie wyświadczonych, dostawach faktycznie zrealizowanych lub robotach budowlanych faktycznie przeprowadzonych, lub na podstawie innych dokumentów uzasadniających płatność, w tym
powtarzające się
płatności z tytułu prenumerat lub szkoleń.

Validation of any expenditure shall be based on supporting documents attesting the creditor’s entitlement, on the basis of a statement of services actually rendered, supplies actually delivered or work actually carried out, or on the basis of other documents justifying payment, including
recurring
payments of subscriptions or training courses.

...faktycznie przeprowadzonych, lub na podstawie innych dokumentów uzasadniających płatność, w tym
powtarzające się
płatności z tytułu prenumerat lub szkoleń.

...or work actually carried out, or on the basis of other documents justifying payment, including
recurring
payments of subscriptions or training courses.
Poświadczanie zasadności wszelkich wydatków oparte jest na dokumentach potwierdzających w rozumieniu art. 110, poświadczających należność wierzyciela na podstawie oświadczenia o usługach faktycznie wyświadczonych, dostawach faktycznie zrealizowanych lub robotach budowlanych faktycznie przeprowadzonych, lub na podstawie innych dokumentów uzasadniających płatność, w tym
powtarzające się
płatności z tytułu prenumerat lub szkoleń.

Validation of any expenditure shall be based on supporting documents within the meaning of Article 110 attesting the creditor’s entitlement, on the basis of a statement of services actually rendered, supplies actually delivered or work actually carried out, or on the basis of other documents justifying payment, including
recurring
payments of subscriptions or training courses.

Przywieranie pocisków do powierzchni i odrywanie od niej sprawiają, że przyssawka podlega
powtarzającym się
naprężeniom.

Sticking and unsticking the projectiles imply that the suction cup
is
submitted to
repeated
stress.
Przywieranie pocisków do powierzchni i odrywanie od niej sprawiają, że przyssawka podlega
powtarzającym się
naprężeniom.

Sticking and unsticking the projectiles imply that the suction cup
is
submitted to
repeated
stress.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich